Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-user-avatar domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /web/htdocs/www.iltoroelabambina.it/home/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wysija-newsletters domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /web/htdocs/www.iltoroelabambina.it/home/wp-includes/functions.php on line 6114
Giornata mondiale delle bambine e delle ragazze – Il Toro e la Bambina

Giornata mondiale delle bambine e delle ragazze

Como la luna aparece en el cielo / Come la luna che appare nel cielo
Como la marea que viene y va / Come la marea che viene e che va
Como las flores que nacen y mueren / Come i fiori che nascono e muoiono
Así mi cuerpo cambiando está / Così il mio corpo cambia

A veces me siento como primavera / Alle volte mi sento come la primavera
A veces solo quisiera llorar / Alle volte solo vorrei piangere
Hay días que cruzo montañas enteras / Ci sono giorni che scalo montagne
Días que solo quiero descansar / Giorni che solo voglio riposare

La vida tiene ciclos / La vita ha cicli
Y mi cuerpo también / E anche il mio corpo
Emano en mis fluidos / Mi emano nei miei fluidi
Desde mi florecer / Dal mio fiorire

La abuela luna / La nonna luna
Siembra en mi vientre / Semina nel mio ventre
Varias semillas para guardar / Vari semi da conservare
Y cada mes me germinan flores / E ogni mese germinano fiori
Rojas como mi sangre menstrual / Rossi del mio sangue mestruale

Mi sangre no es sucia / Il mio sangue non è sporco
Mi sangre no es ninguna enfermedad / Il mio sangue non è una malattia
No es ningún secreto / Non è un segreto
No es pa’ tener vergüenza / Non è motivo di vergogna
No me vuelvo impura, no huelo mal / Non divento impura, non ho un cattivo odore

Con mi sangre puedo pintar / Con il mio sangue posso dipingere
Con mi sangre puedo manchar / Con il mio sangue posso macchiare
Puedo olerla, tocarla y sentir / Posso odorarlo, toccarlo e sentire
Yo tengo vida creciendo en mí / Che c’è vita che cresce dentro di me 

Puedo ir en bicicleta, puedo bailar / Posso andare in bicletta, posso ballare
Puedo tocar mis plantas y cocinar / Posso toccare le mie piante e cocinare

Puedo cortarme el pelo, meterme al mar / Posso tagliarmi i capelli, tuffarmi nel mare
Puedo subirme a un árbol, puedo cantar / Posso salire su un albero, posso cantare

La abuela luna / La nonna luna
Siembra en mi vientre / Semina nel mio ventre 
Varias semillas para guardar / Vari semi da conservare
Y cada mes me germinan flores / E ogni mese germinano fiori
Rojas como mi sangre menstrual / Rossi del mio sangue mestruale

Con toalla de tela o copa menstrual / Con assorbente di tela o coppa mestruale
Con sangrado libre o esponja de mar / Con sanguinamento libero o spugna di mare
Estoy aprendiendo que mi bienestar / Sto imparando che il mio benessere
Es cuando a mi cuerpo aprendo a escuchar / Si dà quando il mio corpo imparo ad ascoltare

Me tomo un té y me voy acostar / Prendo un te e vado a dormire
Y pongo una peli pa’ poder llorar / Vedo un film per poter piangere
Escribo en mi diario para recordar / Scrivo il mio diario per ricordare
Lo que mis emociones vienen a enseñar / Quello che le mie emozioni mi insegnano

Ya no vivo en silencio lo que es natural / Non vivo in silenzio ciò che è naturale
Con mi madre, abuela y amiga es igual / Con mia madre, nonna e amica è uguale

La abuela luna / La nonna luna
Siembra en mi vientre / Semina nel mio ventre 
Varias semillas para guardar / Vari semi da conservare
Y cada mes me germinan flores / E ogni mese germinano fiori
Rojas como mi sangre menstrual / Rossi del mio sangue mestruale

Lascia un commento

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑